健康

Jackson Health System finds new ways to help keep members of our community moving toward a healthy lifestyle.

在这一节中, 你将学习伤害预防和毒物控制的技巧, 我们如何治疗传染病, 和更多的.

传染病

作为一个公共卫生系统, 我们的社区希望杰克逊是准备最充分的, and consider us experts in the face of any public health concern. We want to assure you that we closely monitor the development of any infectious diseases and continuously take all precautions to ensure that our staff is educated on specific protocols that will help maximize the safety of 我们的病人, 客人, 和员工.

一如既往地, Jackson Health System continues to strengthen its efforts to prepare for and fight against all infectious diseases, 从教育开始. 这对任何准备工作都是至关重要的, which is why our employees have the facts about all infectious diseases and are well-trained on our response protocols. Teams of educators across the organization work diligently to ensure everyone is prepared for possible cases of these illnesses and to minimize risk of exposure to both patients and staff.

In order to remain vigilant and focused on safety and patient care, Jackson enhances its readiness to combat infectious diseases by utilizing a few key tools:

  • 感染控制小组 – Consists of dedicated leaders who personally oversee any suspected cases. These individuals are in the unit directing every aspect of care, confirming that employees know the protocols and follow them closely.
  • 实习培训 – Comprised of one-on-one training sessions and demonstrations of proper procedures and protocols, 包括完整的, 个人防护装备准备.
  • 程序和协议 -更新关于传染病的协议和程序, 包括调整初步调查问卷, 早期的准备, 和详细的计划.
  • 隔离 – Appropriate isolation areas are available and equipped in every hospital. 在某些情况下, we are also prepared to build additional isolation spaces using temporary construction materials.

Jackson Health System takes your health and safety very seriously. As we continue to learn new and effective methods of protection against infectious diseases, we continue to make enhancements to our protocols while maximizing the margin of safety for our clinical teams, 我们的病人, 和我们的社区.

传染病

作为一个公共卫生系统, 我们的社区希望杰克逊是准备最充分的, and consider us experts in the face of any public health concern. We want to assure you that we closely monitor the development of any infectious diseases and continuously take all precautions to ensure that our staff is educated on specific protocols that will help maximize the safety of 我们的病人, 客人, 和员工.

一如既往地, Jackson Health System continues to strengthen its efforts to prepare for and fight against all infectious diseases, 从教育开始. 这对任何准备工作都是至关重要的, which is why our employees have the facts about all infectious diseases and are well-trained on our response protocols. Teams of educators across the organization work diligently to ensure everyone is prepared for possible cases of these illnesses and to minimize risk of exposure to both patients and staff.

In order to remain vigilant and focused on safety and patient care, Jackson enhances its readiness to combat infectious diseases by utilizing a few key tools:

  • 感染控制小组 – Consists of dedicated leaders who personally oversee any suspected cases. These individuals are in the unit directing every aspect of care, confirming that employees know the protocols and follow them closely.
  • 实习培训 – Comprised of one-on-one training sessions and demonstrations of proper procedures and protocols, 包括完整的, 个人防护装备准备.
  • 程序和协议 -更新关于传染病的协议和程序, 包括调整初步调查问卷, 早期的准备, 和详细的计划.
  • 隔离 – Appropriate isolation areas are available and equipped in every hospital. 在某些情况下, we are also prepared to build additional isolation spaces using temporary construction materials.

Jackson Health System takes your health and safety very seriously. As we continue to learn new and effective methods of protection against infectious diseases, we continue to make enhancements to our protocols while maximizing the margin of safety for our clinical teams, 我们的病人, 和我们的社区.

伤害预防

Injuries are one of the leading causes of death in the United States and are almost always preventable. 杰克逊纪念医院, 通过急救中心和瑞德创伤中心, provides community-based injury prevention education for all ages.

这些项目的目标是提高对伤害的认识, 提供创伤预防教育, and promote wellness and safety to all populations in our community. 主题包括:

  • 自行车安全
  • 行人安全
  • 安全带的安全
  • 安全驾驶,安全驾驶
  • 酒后驾车
  • 药物使用/滥用成瘾
  • 坚强面对生活
  • 中毒预防
  • 消防安全
  • 健康与安全博览会
  • 水安全

伤害预防

Injuries are one of the leading causes of death in the United States and are almost always preventable. 杰克逊纪念医院, 通过急救中心和瑞德创伤中心, provides community-based injury prevention education for all ages.

这些项目的目标是提高对伤害的认识, 提供创伤预防教育, and promote wellness and safety to all populations in our community. 主题包括:

  • 自行车安全
  • 行人安全
  • 安全带的安全
  • 安全驾驶,安全驾驶
  • 酒后驾车
  • 药物使用/滥用成瘾
  • 坚强面对生活
  • 中毒预防
  • 消防安全
  • 健康与安全博览会
  • 水安全

这些节目都是免费的, age-specific and can be given in a variety of settings such as schools, 企业, 老年活动中心, 社区或基于信仰的团体, 公园的项目, 等.

我们定期在学校教育学生和教师, 地址和平, 参加私营企业的员工健康日活动.

下载我们的伤害预防计划小册子.

For more information, contact our 创伤 Center Clinical Outreach & 伤害预防协调员路易斯 DeRosa, RN, BSN, EMT-P 路易斯.Derosa@jhsmiami.org.

中毒控制

如果你担心中毒, do not hesitate to pick up the phone and call the Poison Information Center at 1-. Seventy to 75 percent of poisonings can be treated safely at home over the telephone with the intervention of the Florida Poison Information Center – Miami, 住在杰克逊纪念医院. 在那里, 受过专门训练的医生, 护士, 而且药剂师一天24小时都有, 一周七天提供治疗, 预防的建议, 以及关于潜在毒物危害的信息.

如有中毒问题或紧急情况,请拨打电话 1-.

基本的急救

Knowing basic first aid measures for a poisoning exposure can save lives and help prevent serious injury from occurring.

  • Remove victims from contact with chemical or gaseous fumes as long as you do not put yourself in danger.
  • 不遵从产品标签上的中毒建议. Some of these instructions are outdated and could potentially cause more harm.
  • 请致电毒物信息中心 1- or a physician for instructions before giving the victim anything to eat or drink.
  • If you go to a healthcare facility, take the product container with you.
  • Never give any medications prior to calling your local poison center or physician for advice.

别冒险,给毒物信息中心打电话 1- 如果你担心中毒.

中毒控制

如果你担心中毒, do not hesitate to pick up the phone and call the Poison Information Center at 1-. Seventy to 75 percent of poisonings can be treated safely at home over the telephone with the intervention of the Florida Poison Information Center – Miami, 住在杰克逊纪念医院. 在那里, 受过专门训练的医生, 护士, 而且药剂师一天24小时都有, 一周七天提供治疗, 预防的建议, 以及关于潜在毒物危害的信息.

如有中毒问题或紧急情况,请拨打电话 1-.

基本的急救

Knowing basic first aid measures for a poisoning exposure can save lives and help prevent serious injury from occurring.

  • Remove victims from contact with chemical or gaseous fumes as long as you do not put yourself in danger.
  • 不遵从产品标签上的中毒建议. Some of these instructions are outdated and could potentially cause more harm.
  • 请致电毒物信息中心 1- or a physician for instructions before giving the victim anything to eat or drink.
  • If you go to a healthcare facility, take the product container with you.
  • Never give any medications prior to calling your local poison center or physician for advice.

别冒险,给毒物信息中心打电话 1- 如果你担心中毒.

中毒管制常见问题(常见问题)

我打电话给中毒控制中心,谁接?

接你电话的毒物专家是医生, 护士, 以及受过毒理学培训的药剂师.

如果我打电话给毒物控制中心,我的信息会保密吗?

是的,通话是完全保密的.

如果我周末需要帮助怎么办?

The poison control center is available 24 hours a day, seven days a week.

如果我去佛罗里达旅行呢?

调用 1- will connect with a poison control center wherever you are in the U.S.这是一项全国性的免费服务. 目前美国有57个中毒中心.S.

我会收到电话费帐单吗?

不,毒物中心的服务对公众完全免费.Poison Center services are paid for by the Florida Department of Health, 儿童医疗服务.

Please note: All calls at the Florida Poison Information Center – Miami are recorded, 但它们也是保密的. A medical record is made for each case reported to the poison center, 就像你的家庭医生在办公室访问时所做的那样. Helping someone in a time of need and crisis is the main concern at the poison center . When callers refuse to provide the specialist with important information concerning the exposure and for following up, 呼叫者将被转到医疗机构.

资源

The Florida Poison Information Center – Miami is a cooperative effort of 杰克逊纪念医院, the University of Miami Miller School of Medicine and the State of Florida, 儿童医疗服务.

按连结下载防毒小册子:

资源

The Florida Poison Information Center – Miami is a cooperative effort of 杰克逊纪念医院, the University of Miami Miller School of Medicine and the State of Florida, 儿童医疗服务.

按连结下载防毒小册子:

现在戒烟

Jackson Health System’s smoking cessation program is designed to help you quit smoking now. 该项目对患者、员工和访客开放. The evidence-based program offers both 现在戒烟 individual and group classes during the day and evening. 而供应, those who participate in the tobacco cessation program are eligible to receive free non-prescription Nicotine Replacement Therapy (e.g.,补丁)为期六周.

戒烟资源指南

Mg4355娱乐电子游戏网站
To schedule an appointment, or for more information, please call 或者发邮件给 stopsmoking@jhsmiami.org. 也欢迎未预约的客人.

请填写我们的戒烟登记表, 所以我们可以了解你和你的烟草使用情况.

  • 下载 用英文填写的“立即戒烟”项目登记表.
  • Para descargar el formulario de referencia para la programa para dejar de fumar en Español, 混合可以帮助我 clic aqui.
  • 一旦完成,用电子邮件发送给 stopsmoking@jhsmiami.org.

现在戒烟

Jackson Health System’s smoking cessation program is designed to help you quit smoking now. 该项目对患者、员工和访客开放. The evidence-based program offers both 现在戒烟 individual and group classes during the day and evening. 而供应, those who participate in the tobacco cessation program are eligible to receive free non-prescription Nicotine Replacement Therapy (e.g.,补丁)为期六周.

戒烟资源指南

Mg4355娱乐电子游戏网站
To schedule an appointment, or for more information, please call 或者发邮件给 stopsmoking@jhsmiami.org. 也欢迎未预约的客人.

请填写我们的戒烟登记表, 所以我们可以了解你和你的烟草使用情况.

  • 下载 用英文填写的“立即戒烟”项目登记表.
  • Para descargar el formulario de referencia para la programa para dejar de fumar en Español, 混合可以帮助我 clic aqui.
  • 一旦完成,用电子邮件发送给 stopsmoking@jhsmiami.org.